Подать заявку на программу
Презентация программы
Программа вступительных испытаний 2022
Степень: магистр
Срок обучения: 2 года
Форма обучения: очная
Язык обучения (зависит от профиля):
английский и русский; испанский и русский; по результатам набора: немецкий и русский
II и III иностранные языки:
китайский, арабский, английский, испанский
Аккредитация: профессиональная
Количество бюджетных мест: 19
Количество коммерческих мест: 5
Формат вступительных испытаний:
- внутреннее вступительное испытание в форме портфолио + собеседование
ИЛИ
- поступление по результатам Олимпиады федеральных вузов
Цель образовательной программы:
Подготовка высококвалифицированных специалистов в области межкультурной коммуникации и перевода:
- профессионально владеющих несколькими иностранными языками
- мобильных, гибких, конкурентоспособных
- обладающих необходимыми компетенциями для успешной работы в различных сферах профессиональной деятельности
- способных быстро адаптироваться к меняющимся потребностям рынка труда и самостоятельно приобретать новые знания, умения и навыки.
Базовые курсы:
- Перевод: теория, практика и инновационные технологии в преподавании
- Парадигма современного гуманитарного знания: социо- и психолингвистика, кросскультурная прагматика
- Филология в системе современного гуманитарного знания
Профильные дисциплины:
- Стилистические проблемы перевода и перевод в специальных целях – сетевой модуль с зарубежными вузами
- Проблемы межкультурной коммуникации в современном мире
- Иностранный язык для профессиональной коммуникации
- Деловой основной иностранный язык
- Практикум по культуре речевого общения
- Иностранный язык (II иностранный язык): китайский / арабский / английский / испанский
- Иностранный язык (III иностранный язык / факультатив): китайский / арабский
- Национальная культура в контексте литературы
- Актуальные проблемы романской и германской филологии
- Кросс-культурный интеллект и Soft Skills: лингвокультурологический и когнитивный подход
- Развитие культурной идентичности в аспекте лингвистического моделирования
- Логика, аргументация и критическое мышление // Международный бизнес
Преимущества программы
- фундаментальная подготовка по переводческим, кросскультурным, коммуникативным и филологическим дисциплинам
- междисциплинарный характер обучения
- обучение по программам совместных сетевых модулей с зарубежными и российскими вузами и программам двойных дипломов
- приобретение практических навыков межкультурной коммуникации в процессе обучения со студентами из разных стран
- участие в международной академической мобильности с зарубежными вузами-партнерами, в т.ч. в стипендиальной программе Европейского Союза ERASMUS+
- использование передовых международных и российских образовательных практик и инновационных технологий преподавания иностранного языка, теории и практики перевода с применением высокотехнологичного оборудования в процессе обучения
- возможность выбора индивидуальной образовательной траектории
- наличие дисциплин на иностранном языке
- участие в СНО, международных научных, образовательных и культурно-просветительских проектах и грантах университета, начиная с первого года обучения
Что будет во время обучения?
- прохождение производственных практик за рубежом
- прохождение переводческих практик на базе организаций и компаний реального сектора экономики
- участие в коммерческих проектах по осуществлению переводческого сопровождения
- изучение не только I и II, но III иностранного языка: арабский, испанский, китайский (по выбору)
- освоение сетевых модулей зарубежных и российских партнеров
- участие в виртуальной и очной академической мобильности с российскими университетами, вузами дальнего и ближнего зарубежья, в том числе по программам Европейского Союза
- участие в Международных академических Интернет-чтениях с лекторами из ведущих российских и зарубежных вузов
- участие в Международных конференциях, по итогам которых публикуются статьи и тезисы в Бюллетене гуманитарных исследований
- проектная деятельность совместно с обучающимися вузов-партнеров
- возможность реализации научно-исследовательского потенциала магистрантов через проекты в СНО
- участие в культурно-просветительских и научных мероприятиях университета
Перспективы после выпуска:
Области трудоустройства выпускников:
- Переводческая деятельность
- Преподавательская деятельность
- Научно-исследовательская деятельность
- Проектная деятельность
- Редакторская деятельность
- Консультативная и административная деятельность в качестве специалистов-международников
- Туристическая деятельность
- Рекламная деятельность
- Связи с общественностью
Выпускники программы способны осуществлять профессиональную деятельность во всех типах организаций и учреждений, развивающих межкультурные контакты, в туристических и рекламных агентствах, в образовательных и других учреждениях, ориентированных на международное сотрудничество, и востребованы на рынке труда как в России, так и за рубежом.
Наши партнеры:
- Автономный университет штата Мехико (Мексика)
- Администрация г. Ростова-на-Дону
- Бюро переводов «Версия»
- Воронежский государственный университет
- Евразийский национальный университет (Казахстан)
- Компания Fundacion COODEXT (Колумбия)
- Компания "Европейская программа повышения качества образования" (Programa Europeo de Excelencia) (Эквадор)
- Московский государственный лингвистический университет
- Нижегородский государственный университет
- ООО «ЛА-ТУР»
- Организация городов Всемирного наследия
- Пятигорский государственный университет
- Российский университет дружбы народов
- Туристическая компания Лара-Тур
- Туристическая компания Рейна-ТУР НТВ
- Узбекский государственный университет мировых языков (Узбекистан)
- Университет Веракруса (Мексика)
- Университет Донг-А (Южная Корея)
- Университет Кадиса (Испания)
- Языковой центр «Планета языков»
Контакты:
Руководитель программы – Карповская Наталья Валерьевна
+7(863) 218-40-00 доб. 12420; +7(8634) 68-08-90 доб. 12420
ул. Б. Садовая 105/42, к. 310
E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Координатор программы – Абкадырова Ирина Рустэмовна
+7 909 433-07-30 (+WhatsApp)
E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Документы 2020 год набора
Документы 2021 года набора