MIMDO RU H R C(ru) PDFS(ru) sfedu(ru)
MIMDO RU H R C(ru) PDFS(ru) sfedu(ru)

MIMDO EN

45.04.01 Philology «International studies: Languages. Cultures. Diplomacy»

Video
Presentation
Registration

Entrance exam 2022

Entrance exam 2022 in English 

 

Degree: Master.

Duration of training: 2 years.

Format of education: full-time combined with online.

Language of education: English (required level – B1)

Format of examination: portfolio + interview

Goal of the Program:

The main goal of the program is to train highly qualified specialists with intersubject knowledge and skills that are required for conducting professional activity in the field of international relations (intercultural communication, international business, foreign policy and diplomacy and who are capable of providing organizational, communicative, analytical, informational and educational services for public authorities and non-governmental organizations dealing with international relations, as well as conducting scientific research.

Subjects:

The «International studies: Languages. Cultures. Diplomacy» is an interdisciplinary program and includes several modules:

  1. Communicative Module
  • English for Specific Purposes
  • Russian as a Foreign Language / Spanish, Arabic, Chinese as a Foreign Language
  1. Philological Module
  • Problems of Intercultural Communication in the Contemporary World
  • Paradigm of Modern Humanitarian Knowledge: Culture Studies and Cross-Cultural Pragmatics
  • Philology in the System of Modern Humanities
  • Fundaments of Professional Communication: Writing and Critical Thinking
  • Writing for Linguistic and Cultural Competence
  1. Historical Module
  • History and Politics of Russia in the International Context
  • Ethnic and Religious Processes in Contact Zones
  • History of Humanities
  1. Interdisciplinary Module
  • European culture of the XIX – XXI centuries: dialogue of art forms
  • Communication and Language Personality
  • Cross-Cultural Intelligence& Soft Skills: linguacultural and cognitive approaches
  • Cultural Diplomacy
  • Cross-Cultural Management
  • EU-Russia-Asia Political Cooperation and Prospects of Relations / International Business

This master’s program includes work practice in organizations connected with the sphere of international relations.

The main fields of research activity:

  • Intercultural communication;
  • Cultural diplomacy.

Benefits of the Program:

  • Educational process will be conducted in English (two foreign languages, including Spanish, Arabic, Chinese or Russian as a foreign language will also be studied);
  • International atmosphere and studying alongside foreign students (60% of the students applying for this program are from such countries as Brazil, China, Pakistan, Iraq and others);
  • Our professors are renowned scientists and experts in their fields (Professors of SFedU and educational and scientific institutions from Mexico, The United Kingdom, South Korea and others);
  • Hybrid format of education (full-time combined with online learning)
  • Possibility to publish the results of scientific research and participate in scientific conferences;
  • Possibility to participate in international projects;
  • Experience in conducting project activities;

Career Opportunities:

Government organizations conducting international activity, business-structures, foreign embassies and representative offices of Rossotrudnichestvo; scientific and research career.

Companies, employing the Alumni of the Program:

Telus International

Fajer Al-Khaleej (Iraq)

Appen, and others.

 

Contacts:

The Head of the Program – Abkadyrova Irina Rustemovna

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

 

Topics and Questions List for the Interview:

  1. Archaisms and Neologisms in the English language. Types of Archaisms and Neologisms.
  2. Synonyms in the English language.
  3. Antonyms in the English language.
  4. Phraseological units of the English language. Types and classifications of phraseological units.
  5. The system of Verbal Tenses in the English language: Past Tenses. The Sequence of Tenses.
  6. Non-Finite Forms of the Verb. The Infinitive and its properties. The Gerund and its properties. The Participle and its properties.
  7. Article: types, use, omission of Articles. Stylistic use.
  8. Types of conditional sentences in English. The Tenses in main and subordinate clauses.
  9. Lexical expressive means and stylistic devices: Metaphor. Classification and functions of Metaphors.
  10. Lexical expressive means and stylistic devices: Epithet. Classifications and functions of Epithets.
  11. Lexical expressive means and stylistic devices: Simile.
  12. English-speaking world (Countries where English is an official language; English as a global language).
  13. Great English-language writers and poets.
  14. Political system of the English-speaking countries (talk about one country).
  15. Education system in English-speaking countries (talk about one country).
  16. Geographic position of one of the English-speaking countries (talk about one country).

 

Документы 2020 год набора

 

 

Master programs

To learn more about how to enrol in a master's program at SFedU, please, follow the link: Иностранным абитуриентам.

 

45.04.01 Philology "Theory of translation and intercultural communication" 

45.04.01 Philology "International Studies: Languages. Cultures. Diplomacy."  (in English)

44.04.01 Pedagogical Education «Russian as a foreign language in the field of international education»

45.04.01 Philology + 51.04.01 Cultural studies «Cross-cultural Communication, Public Relations and International Leadership»

 

To apply online: https://admissions.sfedu.ru/

 

Entrance exam consists of two parts which together can bring you 100 score. Attention! Entrance exam Portfolio isn't part of the SFedU master students-to-be Portfolio Competition. 

Instructions for a comprehensive exam (portfolio + interview) 

 

 

 

 

 

 

 

 

45.04.01 Philology "Theory of translation and intercultural communication"

Apply for the program

Presentation of the program

Entrance Examination 2022

Degree: master

Duration of training: 2 years

Format of education: full-time

Language of education (depending on the specialization):

English and Russian, Spanish and Russian; German and Russian (depending on the results of the selection)

II and III Foreign Languages: Chinese, Arabic, English, Spanish

Accreditation: professional

Scholarship Positions: 19

Paid Positions: 5

 

Entrance Examination:

Internal entrance examination comprising portfolio exam and interview

OR

Entering on the basis Federal University Olympiad

 

Goals of the Educational Program:

Training of highly qualified specialists in the field of intercultural communication and translation, who:

  • Professionally use several foreign languages;
  • Are mobile, flexible and competitive;
  • Have competences relevant for working in different professional spheres;
  • Are able to adapt to changing needs of job market and to obtain relevant skills and knowledge on their own.

 

Basic courses:

  • Translation: theory, practice and innovative technologies in education;
  • Paradigm of modern humanitarian knowledge: socio- and psycholinguistics, cross-cultural pragmatics;
  • Philology in the system of modern humanitarian knowledge.

Profile courses:

  • Stylistic problems of translation and special translation – web-module with foreign universities;
  • Problems of intercultural communication in modern world;
  • Foreign language of professional communication;
  • Business language (first foreign);
  • Culture of speech workshop;
  • Second foreign language: Chinese/Arabic/English/Spanish;
  • Third foreign language (elective): Chinese/Arabic;
  • National culture within the context of Literature;
  • Relevant problems of Roman and Germanic Philology;
  • Cross-cultural Intelligence and Soft Skills: linguo-cultural and cognitive studies;
  • Development of cultural identity in the aspect of linguistic modeling;
  • Logic, Reasoning and Critical Thinking // International Business.

 

Advantages of the program:

  • Fundemental training in the translation, cross-cultural, communicative and philological spheres;
  • Interdisciplinary education;
  • Joint web-modules with foreign and Russian universities and double degree programs;
  • Acquisiton of practical skills of intercultural communication during education;
  • Participation in the programs of academic mobility with foreign partner universities, including ERASMUS+ program;
  • Usage of advanced education methods and innovative language teaching techniques with the implementation of high technology;
  • Choice of a personalized educational path;
  • Disciplines taught in foreign language;
  • Participation in students’ scientific communities, international scientific, education and cultural projects and university’s grants.

 

What the program provides:

  • Work practice abroad;
  • Translation practice in the companies and organizations of real economic sectors;
  • Participation in providing interpretation service for commercial structures;
  • Learning up to 3 foreign languages, including Chinese, Spanish and Arabic;
  • Participation in foreign and Russian partners’ web-modules;
  • Participation in full-time and online academic mobility programs of Russian and foreign universities, including EU programs;
  • Participation in International Academic Readings with lecturers from leading Russian and foreign universities;
  • Participation in international conferences;
  • Project activity alongside students of partner universities;
  • Realization of research potential of students through participation in students’ scientific communities;
  • Participation in the university’s cultural and scientific events.

 

Alumni Perspectives:

Areas of employment:

  • Translation activity;
  • Educational activity;
  • Research activity;
  • Project activity;
  • Editorial activity;
  • Advisory and administrative activity as international affairs specialists;
  • Tourism;
  • Advertising;
  • Public Relations.

Alumni of the program are able to conduct professional activity in any type of organization dealing with international contacts, tourism and advertising agencies, educational institutions that are aimed at international partnership.

 

Our partners:

  • Autonomous University of the State of Mexico (Mexico);
  • Rostov-on-Don City Administration;
  • Translation agency “Version”;
  • Voronezh State University;
  • Eurasian National University (Kazakhstan);
  • Fundacion COODEXT (Colombia);
  • European program to improve the quality of education" (Programa Europeo de Excelencia) (Ecuador);
  • Moscow State Linguistic University;
  • Nizhny Novgorod State University;
  • LLC "LA-TUR";
  • Organization of World Heritage Cities;
  • Pyatigorsk State University;
  • Peoples' Friendship University of Russia;
  • Travel company Lara-Tour;
  • Travel company Reina-TOUR NTV;
  • Uzbek State University of World Languages ​​(Uzbekistan);
  • University of Veracruz (Mexico);
  • Dong-A University (South Korea);
  • University of Cadiz (Spain);
  • Language Center "Planet of Languages".

 

Head of the Program – Karpovskaya Natalya Valeryevna

+7(863) 218-40-00 add 12420; +7(8634) 68-08-90 add 12420

+7(863) 218-40-95

Bolshaya Sadovaya st., 105/42, room 310

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Coordinator of the Program – Abkadyrova Irina Rustemovna

+7 909 433-07-30 (+WhatsApp)

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

 

Документы 2020 год набора

Документы 2021 года набора