MIMDO RU H R C(ru) PDFS(ru) sfedu(ru)
MIMDO RU H R C(ru) PDFS(ru) sfedu(ru)

MIMDO ESP

podfak[10056]

Se interpretaron la famosa canción “Smuglyanka” en el Instituto Internacional de Educación Interdisciplinaria y Estudios Iberoamericanos de la UFS

Los alumnos del departamento de Ruso y Asignaturas Generales del Instituto Internacional de Educación Interdisciplinaria y Estudios Iberoamericanos de la UFS Morayo Huertas Daniela Mariel,  Chariguaman Choloquinga Evelin Talia, Palacio Hidalgo Aaron Alexander (Ecuador), Pérez Acosta María Andrea, Sanabria Rojas Tomas Andrés (Colombia), Tsolmonbaatar Bolor (Mongolia) bajo la dirección musical de Inga Maevskaya, especialista senior del Instituto Internacional de Educación Interdisciplinaria y Estudios Iberoamericanos de la UFS junto con  Ivan Shonin y Iliya Savonevskiy, solistas del Tetro Musical de Rostov interpretaron la canción “Smuglyanka”.

Conferencias en línea "Paraguay es el Corazón de Sudamérica"

El Centro Cultural Iberoamericano invita a todos los interesados a las conferencias en línea dedicadas a la historia, la literatura, las tradiciones de Paraguay y Latinoamérica!

El poema de Konstantín Símonov “Espérame” en ruso, español, francés, inglés y chino

El verano de 1941 … Los padres, maridos, hijos marchan al frente. Muchos se despidieron para siempre  … Nadie estaba seguro de que siguiera vivo, pudiera volver en un año, en un mes, en un día o aun en una hora … La esperanza era lo único que ayudaba a los soldados. Era la esperanza que llenaba el gran poema conmovedor «Espérame y volveré». Konstantín Símonov lo escribió a su mujer querida que le esperaba en la retaguardia. Durante mucho tiempo no quería publicarlo, porque pensaba que era muy íntimo. Pero en diciembre de 1941 sus compañeros del campo de batalla lo convencieron e inmediatamente el poema se convirtió en un verdadero himno y juramento de todos los soldados que estaban luchando.