Магистерская программа «Теория перевода и межкультурная коммуникация» будет реализовываться в сетевом формате c Университетом Кадиса (Испания)

Южный федеральный университет и Университет Кадиса (Испания) будут совместно реализовывать магистерские программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация» (МИМДО ЮФУ) и «Специализированный устный и письменный перевод» (УКА). Это позволит обучающимся осваивать образовательную программу с использованием ресурсов сразу двух образовательных организаций, а также закрепить программу на международном уровне.

Магистранты Университета Кадиса и Международного института междисциплинарного образования и иберо-американских исследований будут вместе изучать дисциплины, преподаваемые ведущими специалистами обоих университетов. Кроме совместных занятий в дистанционном формате в рамках реализации программ планируется участие в международной академической мобильности и стажировках.

В 2020 году успешно стартовали и успели зарекомендовать себя сетевые модули различных магистерских программ Международного института междисциплинарного образования и иберо-американских исследований. Так, Университетом Кадиса был проведен курс лекций по дисциплине «Introduction to International Relations» для обучающихся программ «International Studies in the Context of Languages and Cultures» (МИМДО ЮФУ), «Теория перевода и межкультурная коммуникация» (МИМДО ЮФУ) и «International Relations and Migrations (International and European Studies)» (УКА).

Кроме того, Университетом Кадиса был реализован сетевой модуль по устному и письменному переводу для магистрантов программ «Теория перевода и межкультурная коммуникация» (ЮФУ) и «Специализированный устный и письменный перевод (УКА). В свою очередь преподавателями МИМДО был прочитан курс лекций и проведены практические занятия по дисциплине «Перевод: теория, практика и инновационные технологии в преподавании».

Реализация данных модулей запланировано и на 2021-2022 учебный год.


Печать   E-mail