Магистрантов обучат синхронному переводу в рамках программы "Теория перевода и межкультурной коммуникация"

В августе 2022 г. в Международном институте междисциплинарного образования и иберо-американских исследований начнёт свою работу в новом формате единственная на юге России Школа синхронного перевода. В школе было установлено не только новое современное многоканальное оборудование для обучения синхронному переводу и подготовке субтитров, но и рабочие кабинки синхронистов, которые позволят магистрантам полностью погрузиться в процесс синхронного перевода.

Первыми свое обучение в Школе начнут магистранты программы "Теория перевода и межкультурной коммуникация", а также обучающие специализированной программы дополнительного образования по синхронному переводу. Магистранты МИМДО смогут применить приобретенные навыки синхронного перевода уже в октябре 2022 г. во время проведения IV Международной конференции «НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ДИАЛОГА КУЛЬТУР: РОССИЯ И ИБЕРО-АМЕРИКАНСКИЙ МИР», посвященной актуальным проблемам филологических, социокультурных и психолого-педагогических исследований в мультидисциплинарном научном пространстве. Организаторами конференции выступают Южный федеральный университет, Автономный университет Штата Мехико (МЕКСИКА) и Университет Веракруса (Мексика).


Imprimir   Correo electrónico